lundi 6 janvier 2020

A Christmas Carol - Charles Dickens


« it really is a story that takes you on a journey and mangles you up along the way, before releasing you at its end, a better person »



A CHRISTMAS CAROL   
- Charles Dickens -
Editions Signet Classics
6 décembre 2011
224 pages
3,76€

CLASSIQUE

Every idiot who goes around with 'Merry Christmas' on his lips, should be boiled with his own pudding" Charles Dickens's tale of Ebenezer Scrooge, who is haunted by three spirits and learns the true meaning of Christmas has had, along with Dickens's other Christmas writings, a lasting and significant influence upon our ideas about the season as a time for celebration, charity and memory.

Je n’ai pas choisi d’écrire une chronique à proprement parler sur la très célèbre histoire de Dickens, A Christmas Carol, mais plutôt sur le livre qui nous ait présenté : un recueil de plusieurs de ses histoires, contenant une préface, des mots de fins et qui plus est, est en anglais.

Le niveau de la langue :
Je dois alerter ici tous les débutants en anglais qui souhaiteraient commencer à lire des livres en anglais/VO : le niveau est très élevé. C’est un anglais du 19e siècle, qui contient multiples abréviations et idiomes. Je le déconseille vraiment aux débutants qui pourraient se retrouver découragés par la difficulté. Quant à moi, je ne suis pas non plus une experte : j’ai eu beaucoup de mal à comprendre certaines descriptions, certains passages et je ne comprenais parfois que l’ensemble, sans m’attarder sur les détails.  

Les différentes histoires présentées :
Comme vous pouvez le voir sur la couverture, cette édition présente « other christmas stories ». Ces différentes histoires sont : « A christmas tree », « A christmas dinner » et « A good-humoured christmas ». Très impatiente de découvrir d’autres petites histoires qui s’étendent de 10 à 40 pages, j’ai été déçue de découvrir de simples petits extraits d’autres histoires, des descriptions sans début (et sans fin), des personnages débarqués de nulle part… D’autant qu’avec la barrière de la langue, je ne comprenais pas où j’atterrissais. Ces histoires ont donc été pour moi un passage très pénible. Cependant, elle parle quand même de joyeux moments, se déroulant à Noël, qui peuvent intéresser les bilingues ou les amateurs de VO.

AfterWords :
Cette partie est de loin ma préférée. Des petits mots de fins, un genre de dissertation sur « A Christmas Carol », que j’ai adoré lire et que je conseille à tout le monde. De plus, l’auteur de cette partie nous réserve une petite surprise à la fin, au sujet de son identité…

CONCLUSION :
Un très bon ouvrage pour s’initier à Dickens, à condition d’être déjà expérimenté dans la langue.




6 commentaires:

  1. Je l'ai dans ma PAL. Il faut que je le lise un de ces jours !

    RépondreSupprimer
  2. A Christmas Carol me plaît bien et je l'ai déjà lu en anglais, mais en connaissant déjà l'histoire, donc ça aide à la compréhension ^^

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Pareil, c'est connaître le gros de l'histoire qui m'a permis de comprendre !

      Supprimer
  3. Je connais l'histoire grâce à l'adaptation Disney (avec Picsou, Donald, Mickey...) mais je ne savais pas du tout que c'était un roman de Dickens ! Petit apport à ma culture générale ;)
    Eh bien, vu que j'aimais bien le dessin-animé de Disney, pourquoi pas me lancer (en VO ou en VF) !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'ai vu aussi l'adaptation de Disney et celle de Barbie également c'est ce qui m'a donné envie de découvrir la véritable histoire et ça vaut le coup!

      Supprimer